OS LUSÍADAS
Canto1
46
"As embarcações eram, na maneira,
Mui veloces, estreitas e compridas:
As velas, com que, vêm, eram de esteira
Dumas folhas de palma, bem tecidas;
A gente da cor era verdadeira,
Que Faeton, nas terras acendidas,
Ao mundo deu, de ousado, o não prudente:
O Pado o sabe, o Lampetusa o sente."
Adaptação de "OS LUSÍADAS" ao Português Atual
Canto I
46
"As embarcações eram feitas de tal maneira
Que ficavam velozes, estreitas e compridas;
As velas que as movem eram de esteira,
De folhas de palma, muito bem tecidas;
Traziam uma gente da cor negra verdadeira,
A qual, Fáeton (1), nas terras muito aquecidas,
Deu ao mundo, por ser imprudente,
Com sabe o Pado (2) e Lampetusa (3) sente."
"1- Certo dia, Fáeton quis guiar o carro do Sol. Por ser inexperiente, ousado e imprudente permitiu que o carro se aproximasse muito da Terra, na região da África, onde os seus habitantes ficaram tostados pelo calor intenso. Daí, segundo a lenda, é que se originou a etnia negra. Devido ao fato, Júpiter fulminou Fáeton com um raio fazendo-o cair no rio Pado, o que causou imensa dor em sua irmã Lampetusa."
"2- Rio Pado: nome latinizado do Rio Pó, na Itália."
"3- Lampetusa: ninfa, filha de Apolo e de Climene. Irmã de Lampécia e de Fáeton."
Textos retirados do blog
Sem comentários:
Enviar um comentário